Figarova svatba : komická zpěvohra o čtyřech dějstvích

To chci

Odehrává se na zámku hraběte Almavivy u Sevilly v době rozpadu feudální společnosti, kdy se ozývají revoluční myšlenky odporu proti pánům. Dvorní intriky zpočátku nahrávají záletnému hraběti, nakonec se ale vše obrátí ve prospěch spravedlnosti.

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Lorenzo Da Ponte, 1749-1838
Další autoři
Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, 1732-1799
Václav Juda Novotný, 1849-1922
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
90 stran ; 18 cm
Vydáno
Praha : Zatisí, Knihy srdce i ducha, 1928
Vydání
Druhé vydání
Edice
Louka
Témata
Popis jednotky
Přeloženo z italštiny?

:


Knihovna má i další záznam(y) pro tuto publikaci: záznam 1, záznam 2 (aktuální záznam)

MARC

LEADER 00000nam a2200000 i 4500
001 cpk20051581026
003 CZ PrSKC
005 20190509103927.0
007 ta
008 050906s1928 xr e 000 d cze
015 |a cnb001581026 
020 |q (Brožováno) :  |c Kč 8,00 
040 |a ABA001  |b cze  |e rda 
041 1 |a cze  |h ita 
072 7 |a 821.133.1-2  |x Francouzské drama, francouzsky psané  |2 Konspekt  |9 25 
080 |a 821.133.1-2  |2 MRF 
080 |a (0:82-293.1)  |2 MRF 
100 1 |a Da Ponte, Lorenzo,  |d 1749-1838  |7 jn19981000548  |4 aut 
240 1 0 |a Nozze di Figaro.  |l Česky  |7 aun2016932160 
245 1 0 |a Figarova svatba :  |b komická zpěvohra o čtyřech dějstvích /  |c Lorenzo da Ponte ; dle stejnojmenné veselohry Petra Augustina Carona de Beaumarchais ; hudbu složil Wolfgang Amadeus Mozart ; přeložil a upravil Václav Juda Novotný 
250 |a Druhé vydání 
264 1 |a Praha :  |b Zatisí, Knihy srdce i ducha,  |c 1928 
300 |a 90 stran ;  |c 18 cm 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a svazek  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Louka ;  |v 53 
500 |a Přeloženo z italštiny? 
520 9 |a Odehrává se na zámku hraběte Almavivy u Sevilly v době rozpadu feudální společnosti, kdy se ozývají revoluční myšlenky odporu proti pánům. Dvorní intriky zpočátku nahrávají záletnému hraběti, nakonec se ale vše obrátí ve prospěch spravedlnosti. 
520 9 |a Premiéra opery Die Hochzeit des Figaro se uskutečnila 1.5.1786 ve Dvorním divadle ve vídeňském Burgtheatru. Libretista Da Ponte zmírnil sociální kritiku Beaumarchaisovy divadelní předlohy (La folle journée, ou Le mariage de Figaro, z r. 1778), která byla poprvé uvedena v r. 1784. Vzniklo postupně několik českých překladů, vedle V. J. Novotného je vytvořili ještě také Emanuel Ujka (E. M. Ugka) (1865), Vítězslav Nezval (1943) a Rudolf Vonásek (1978). Tento překlad vyšel k Ostrčilovu novému nastudování v Národním divadle v Praze (prem. 3.4.1921 v ND, ve Stavovském 5.4.1921, celkem hráno 95x). 
655 7 |a francouzská dramata  |7 fd132283  |2 czenas 
655 7 |a operní libreta  |7 fd184679  |2 czenas 
700 1 |a Beaumarchais, Pierre-Augustin Caron de,  |d 1732-1799  |7 jn19990000557  |4 ant 
700 1 |a Novotný, Václav Juda,  |d 1849-1922  |7 jk01090778  |4 edt  |4 trl 
830 0 |a Louka 
900 |a ABA001  |b 18 
996 |e ABD005  |w 990024401310106986  |s NZ 
996 |e BOE310  |w kpw0182864  |s NZ 
911 |a ABG001  |d zdigitalizováno  |u https://digitalniknihovna.mlp.cz/uuid/uuid:440a8cd0-3b41-11e0-a220-0030487be43a 
928 9 |a Zátiší, Knihy srdce i ducha 
928 9 |a B.M. Klika 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=001372291&local_base=SKC